Writing about me from the outside:
Born and raised in Bangladesh, Fayeza Hasanat completed her MA from the English Department of Dhaka University, Bangladesh before coming to the US. A Fulbright scholar, she then earned an MA and a PhD in English from the University of Florida.
Fayeza is the author of Nawab Faizunnesa’s Rupjalal: Translation and Commentary (E.J. Brill, 2009) and The Voices of War Heroines: Sexual Violence, Testimony, and the Bangladesh Liberation War (E.J. Brill, 2022). She is the co-editor of In the Crossfire of History: Women’s War Resistance Discourse in the Global South (Rutgers University Press, 2022). A War Heroine, I Speak, her translation of Neelima Ibrahim’s Ami Birangona Bolchi, came out in 2017 from the Bangla Academy, Bangladesh.
Her upcoming list of translation includes Begum Sufia Kamal’s 1971: A Diary (forthcoming from the Bangla Academy) and The Blighted Garden (translation of Ferdousi Priyabhashini’s Nindito Nandan), and The Charjapadas.
Fayeza Hasanat’s short stories and poems have been published and anthologized in national and international journals and books. Her debut short story collection The Bird Catcher and Other stories was simultaneously published from the US (Jaded Ibis Press, 2018) and Bangladesh (Bengal Lights, 2018).
Fayeza Hasanat teaches in the English Department of the University of Central Florida, USA.